Людие, добро мыслете!

«День славянской письменности и культуры прочно утвердился в российском календаре памятных дат. Его празднуют и миряне, и священнослужители. Это единственный в нашей стране церковно-государственный праздник», – напомнил председатель Общественной палаты Тюменской области Геннадий Чеботарев, открывая пленарное  заседание Международной  научно-практической  конференции «Православные истоки русской культуры и словесности».

Участников конференции поздравили с праздником представители всех ветвей власти. Приветствия «государевых людей» были нешаблонными, яркими,  проникнутыми личным отношением к происходящему. Но все выступления объединяла простая мысль, высказанная ветхозаветным пророком Давидом: «Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!» Актуально, не правда ли?

«Болгарские просветители Кирилл и Мефодий не только создали первую славянскую азбуку, которой мы пользуемся по сей день. Они переложили с греческого на славянский канонические книги Священного писания, стали проповедниками христианства. Язык этих переводов называют старославянским. Возникнув во второй половине IX века, он распространился среди южных, западных и восточных славян в виде текстов и стал их первым литературным языком. Через слово Божье было положено начало просвещению в славянских землях: в Моравии, Болгарии, а с принятием христианства и на Руси», – отметил в своем выступлении митрополит Тобольский и Тюменский Димитрий.

 Он также напомнил о периоде воинствующего атеизма в нашей стране, когда была разрушена система духовного образования и церковного просвещения, что не могло не отразиться на нравственном состоянии общества. «Но сейчас, слава Богу, все изменилось. Спасительные семена, посеянные Кириллом и Мефодием, проросли и дали обильные плоды. Наша задача – сохранить и преумножить наследие наших первоучителей».

Память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия чествуется во всем славянском мире. Особо почитаемы они в Болгарии. Как отмечается День Болгарской письменности и культуры, рассказала руководитель делегации болгарских журналистов Снежана Тодорова. Она поблагодарила тюменцев за приглашение участвовать в празднике и за то, как бережно в нашей стране относятся к наследию прошлого. Из 7000 славянских памятников IX века 4000 древних рукописей хранятся в России.

Конференция в ТюмГУ проводится в 40-й раз, что лишний раз подтверждает: здесь не забывают, как это важно – знать  свою историю. В условиях глобализации необходимо помнить о своих корнях, защищать и хранить в чистоте язык – основу национальной идентичности. Об этом говорила Тамара Трунилова, автор ряда социальных проектов по духовно-нравственному и патриотическому воспитанию: «Национальные языки, кроме коммуникативной функции, выполняют еще и ментальную. Это мировоззрение, традиции, культура. Разрушается язык – гибнет все остальное. Родное слово является носителем цивилизационного кода.  Отказ от него в угоду носителям чуждого нам чреват переформатированием национального самосознания. А это приводит к разрушению традиционных ценностей и ослаблению государства».

Обсуждение актуальных вопросов славяно-русского самосознания в зеркале русского языка, литературы и культуры, историко-культурных связей в сибирском контексте  продолжилось на секционных заседаниях.

Ольга РАДУТНАЯ

 

 


32648