С распадом «великого и могучего» и падением «железного занавеса» многие наши соотечественники ринулись в другие страны искать себе лучшей доли. Бывших сограждан можно встретить в разных уголках земного шара, живут они даже на далеких островах Тихого океана. Но, пожалуй, нигде в далеком зарубежье не чувствует к себе такого душевного отношения наш человек, как в братских Сербии и Черногории. По уровню жизни они несколько уступают России, но это с лихвой компенсирует приветливое отношение местного населения. Например, на въезде в портовый черногорский город Бар висит плакат с надписью: “Добро пожаловать, русские братья!”. А ниже строки В. Высоцкого:
Мне одного рожденья мало,
Расти бы мне из двух корней...
Жаль, Черногория не стала
Второю родиной моей.
Знаменитый актер и поэт в свое время посетил союзную Югославию, в 1974 году он приезжал на съемки совместного советско-югославского фильма. Три года назад в столице Черногории Подгорице Высоцкому был воздвигнут памятник.
На Балканах живет много наших со-отечественников. В основном в больших городах – Белграде, Нише, Нови-Саде, Подгорице. Но есть и те, кто променял российские мегаполисы на тихие деревни, расположившиеся на склонах Балканских гор.
О том, что в сербской глубинке, недалеко от города Кралево, живет несколько русских семей, я узнал из Интернета. Планируя свою поездку на Балканы, решил посетить этот район, познакомиться с соотечественниками, узнать, что сподвигло их на столь радикальные перемены в жизни.
Справедливости ради стоит отметить, что нынешняя волна русских поселенцев не первая в Кралево. Во время Второго сербского восстания, предшествовавшего последней Русско-турецкой войне, отметился в этих краях наш со-отечественник – полковник Русской армии Николай Раевский.
Внук прославленного генерала Раевского, знаменитого участника Отечественной войны с Наполеоном, полковник Раевский в числе почти трех тысяч русских добровольцев прибыл в конце ХIХ века в Сербию, чтобы с оружием в руках помочь братскому народу отстоять свою независимость в Сербско-турецкой войне. Благодаря Николаю Раевскому сербские гайдуки и русские добровольцы, сгруппировавшись в крепости Маглич, отодвинули южную границу Сербии до города Нови-Пазар.
Крепость Маглич впервые упоминается в средневековых записях о делах Даниила Второго (сербского архиепископа, умершего в 1337 году), в которых говорится, что «в граде Магличе архиепископ поднимает прекрасные дворцы и палаты». По способу, которым была построена крепость, можно абсолютно уверенно сказать, что Маглич возник до изобретения пороха и огнестрельного оружия. Это монументальная крепость – одна из самых сохранившихся крепостей Средних веков.
Спустя сорок лет, в двадцатом веке, десятки тысяч русских добровольцев из Русской армии генерала Врангеля нашли приют в братской Сербии. И многие из них строили туннели и железную дорогу на перегоне Кралево – Рашка, что проходит рядом с крепостью Маглич, служили в Сербской пограничной страже, вместе с сербами обеспечивая независимость братского народа.
Первые русские поселенцы ХХI века в районе Кралево появились четыре года назад. К сегодняшнему дню на берега Ибара и Западной Моравы переехало уже более двадцати семей. Стремясь к более спокойной жизни в контакте с природой, они селились в основном в заброшенных деревнях в окрестностях Кралево, где приобрели опустевшие дома и покинутые усадьбы. Большую помощь российским переселенцам оказывает Павле Тодорович, предприниматель из Кралево, который долгие годы сотрудничает с российскими коллегами.
Автобусом из черногорского Бара мы добрались до села Богутовац, где обживали свой новый дом Вадим, его жена Ксения и их маленькая дочь София. Ребята приехали в Сербию больше года назад, сначала остановились в деревне Прогорелица, где уже обустраивалось несколько семей из России. Пожив какое-то время в этом селе, решили переехать в Богутовац, расположенный в десяти километрах от их первого жилища на благодатной сербской земле. Сам Вадим родился в Казахстане, жил в Нижневартовске, потом переехал в Германию, где и встретил свою будущую жену. Родители и друзья ребят сильно удивились их решению переехать из благополучной Германии в Сербию. Несмотря на предостережения близких, они все-таки переехали и остались довольны увиденным. Местные сербы переезжают с горных склонов поближе к городам либо вовсе покидают страну. В наследство же новым владельцам остаются вековые дубы и липы, плодовые деревья и кустарники.
Богутовац – село рудокопов в долине речки Лопатницы, впадающей, в свою очередь, в реку Ибар. Это средневековое поселение основано сербским властелином (витязем) по имени Богут. Город, который он основал на горе Руяк, назывался Богутов Град. О численности населения вокруг города в Средние века можно судить по остаткам двух торговых центров, 14 старых кладбищ, семи церквей и одного монастыря.
На следующий день после приезда Вадим устроил нам экскурсию в соседнее село Прогорелица, где проживало еще несколько семей из России. Первыми, к кому мы заехали, были Алексей и Юля, прибывшие из Санкт-Петербурга около года назад. За это время ребята успели сделать ремонт дома, подготовили его к зиме. Алексей открыл фирму, занимается интернет-продажами. Своим новым местом жительства ребята очень довольны. А еще их приятно удивило отношение местного населения. А сербы, в свою очередь, очень удивлялись их решению обосноваться там, откуда местные жители стараются уехать в Кралево, Ниш и другие города. В поисках “своей точки на карте” Юля и Алексей не сразу остановились на Балканах. Сначала они пытались обосноваться на нашем юге, в Краснодарском крае. Не получилось.
Побывали мы и на участке Дмитрия и Саши. Они приехали в Сербию из Канады, где больше года прожили в Торонто, куда, в свою очередь, перебрались из Новосибирска. Если верить Интернету, этот канадский город считается в мире самым комфортным для проживания. Там у них родился второй сын. А первому, Льву, уже три года, он свободно бегает по территории села. Однако город в краю Великих озер не стал их новой родиной. Поиски привели на берега Ибара. И вот уже четвертый месяц они обживают старый дом, который прежние хозяева использовали под дачу.
Рядом с ними обосновалась еще одна семья из Новосибирска. Максим, Ольга и маленькая Есения также приехали в Сербию, совершив большой крюк. На пути в Прогорелицу они полгода пожили на Филиппинах. Как отметила Ольга, там тепло, солнечно, дешево, но очень влажно и жарко. А здесь им понравилось. Нигде они не встречали такого отношения людей, как в Сербии, даже на родине. Несмотря на бедную, скромную жизнь, местные крестьяне остаются добрыми и веселыми людьми. Не замечено в сербских селах и пьянства. Притом что чуть ли не в каждом дворе делают вино и местную водку – ракию.
Максим и Ольга приобрели участок на возвышенности. Возле старого полуразрушенного дома, помнящего еще партизан Тито, растет огромная липа. Стоя под деревом, можно любоваться великолепной панорамой. Рядом со старым домом новые хозяева с помощью Вадима построили небольшой домик из дерева. Вадим в Германии работал в строительной фирме, полученные навыки применяет и здесь, в Сербии.
Семьи из России живут и в соседних деревнях Врдили, Рочевичи, Конарево, Бресник, Метикош. Это не слишком богатые люди, вроде тех, которые купили “половину Черногории”. О том, насколько серьезны их намерения, можно судить по рожденным уже в Сербии детям. Вадим рассказывал, что в Богутовце, рядом с ними, приобрела участок семья из Украины. Сейчас они уехали на родину решать текущие вопросы, после чего вернутся в Сербию.
В соседней деревне Конарево обосновалась семья Котковых из Ярославля: Роман, его жена Наталья и сын Максим. Роман по образованию учитель физкультуры, в России занимался бизнесом, который намеревается продолжить и здесь. «Мы приехали в Кралево не случайно. Сначала жили в Белграде, но когда увидели эту красоту, то решили остаться здесь», – подчеркивают Котковы.
Выше всех из русских поселенцев забрался Анатолий Черемных. Его местом дислокации стало высокогорное село Бресник. Оно находится на высоте около семисот метров над уровнем моря на северо-востоке долины горного массива Чемерно.
По преданию, во времена Римской империи рядом с селом были серебряные рудники, о чем свидетельствуют остатки руды и сохранившиеся пещеры-шахты.
Кроме остатков материальной культуры Римской империи на скалах в Бреснике и округе находятся древние языческие тексты и записи. Поселение весьма старое, известно с 1196 года, и было приписано Повелением великого сербского жупана Стефана Неманьи к монастырю Студеница.
В деревне Матарушка-Баня проживает семья Павлюк: Александр, его жена Надежда и сын Роман. Ребята намерены заняться торговлей, так как в этой сфере Александр имел успех в России. Надежда по профессии модельер-дизайнер. Слово “баня” на сербском языке означает место, где есть источник с минеральной водой. О бане в нашем понимании сербы имеют весьма смутное представление. Как рассказал Вадим, он долго пытался выяснить у местных жителей, строят ли они подобные сооружения. Те сначала не могли понять, о чем идет речь, некоторая ясность наступила только при упоминании слова “сауна”. А русских бань в Сербии не строят. Зато в стране очень много населенных пунктов, имеющих в названии слово “баня”: Матарушка-Баня, Богутовачка-Баня, Врнячка-Баня и так далее.
Беседуя с Вадимом, мы не могли не спросить о его жизни в Нижневартовске. Как выяснилось, там жил и трудился его брат, который и позвал к себе. В краю большой нефти наш новый знакомый провел около шести лет, после чего отправился жить в Германию.
Среди российских граждан, переселившихся в окрестности Кралева, люди разных профессий и интересов. Это и высокообразованные специалисты, и бизнесмены. Есть пенсионеры и даже казаки. Один из них – Олег Грязнов из Нижнего Новгорода. Иногда он надевает форму казачьего генерала, чтобы покрасоваться перед любопытными, но доброжелательными соседями.
Обратно в черногорский Бар мы уезжали из Кралева, через который шел уже знакомый нам автобус из второго по величине сербского города Ниш. Расположенный вблизи слияния Ибара и Западной Моравы, он получил свое название в честь помазания Милана Обреновича – первого короля после турецкого владычества. Рядом находится знаменитый монастырь Жича, посещаемый православными паломниками со всего мира. Если Кралево был городом королей, то Жича – их храмом. Сегодня это одно из самых почитаемых сербами священных мест. Стефан Первовенчаный (первый король сербского государства), коронованный здесь в 1217 году, основал этот монастырь.
В автобусе нас ждал сюрприз. Среди пассажиров мы встретили девушку, свободно говорящую по-русски. Как выяснилось, Анастасия живет в Нише, отец ее серб, а мама русская. Сама Настя родилась в Тюмени, где жила на улице Малыгина, а потом с родителями переехала в Ниш. В Баре у них есть свой дом, в котором они проводят летний отпуск. Последний раз она была в городе на Туре шесть лет назад вместе с дочерью, которая, так же как и ее мама, свободно говорит на двух языках – сербском и русском.
Конечно, наши языки похожи, однако сербский, как нам показалось, ближе, нежели русский, к старославянскому языку. В нем очень много слов, которые в русском языке устарели и уже не употребляются. Русские, приезжающие в Сербию, довольно быстро начинают говорить на местном языке. Язык Черногории практически ничем не отличается от сербского. Хотя официальным языком маленькой балканской страны считается черногорский.
Впрочем, Балканы – это такое место, где комфортно не всем приезжим. Кто-то, не замечая местных красот, проклинает черногорские пробки в пик летнего сезона. Но уж кому улыбнулись “люты крш” – горы Югославии, помнящие подвиги гайдуков и партизан Тито, – тот полюбит эту страну навсегда. Горы сопровождали нас по всему десятичасовому пути от черногорского Бара до сербского Кралево. И на всем протяжении они были разные. Пологие и лесистые на подъезде к Кралево или высокие и отвесные, как в каньоне Морача в Черногории.
Мы посетили Балканы во второй раз и уж точно не в последний. Где еще местные жители будут так рады выходцу из России? Причем одинаково рады как в мусульманском Нови-Пазаре, так и в православном Кралево.



