Распутин: перевод с французского на русский

Говорят, “Распутин” француженки Жозе Дайян очень отличается от русской версии фильма, выходящей на экраны только сейчас, через два года после завершения съемок.

В числе почетных гостей на тюменской премьере в кинотеатре “Сан-Синема” (ТРЦ “Солнечный”) присутствовала Ирина Грязнова – начальник отдела по развитию туризма областного департамента инвестиционной политики и государственной поддержки предпринимательства. Ей довелось посмотреть первый фильм: там много сцен хрестоматийного русского разгула с цыганами, балалайками, водкой и медведями. Или медведь был только один – сам Распутин в исполнении Жерара Депардье? Пророк и целитель из дикой Сибири, из народа, от земли с ее стихийными силами, разрушительными, как тайфун или русский бунт. Он слышит голоса, ощущает рядом с собой дьявола и проповедует, что без греха нет жизни…

Российский режиссер Ираклий Квирикадзе, которому поручили переработку французского материала, сократил оргиастическую тему до минимума, как бы говоря: да, это часть мифа о Распутине, часть неотъемлемая, всем известная, поэтому ее мы тоже демонстрируем, но главное для нас в другом... Возможно, авторы хотели показать, что именно неумение устоять перед грехом, потворство “темной стороне силы” привело к гибели сначала самого Распутина, а следом и всю Россию, так похожую на него в своих метаниях от света к тьме? Как отметил Анатолий Омельчук, директор ГТРК “Регион-Тюмень”, организовавшей показ: “Не надо задаваться вопросом: святой Распутин, черт, грешник или праведник. Это сложная фигура. На мой взгляд, в Распутине, нашем земляке, простом сибирском мужике, на тот момент сошлась история. Он – сгусток истории со всеми ее противоречиями”.

Можно поглядеть на знаменитого сибиряка и с другой стороны. Как это сделали американские гости первого частного музея Григория Распутина в селе Покровка. “Они сказали: ваш Распутин воплотил мечту американского масскульта – из ничего поднялся до самой вершины власти, – рассказывает директор музея Марина Смирнова. – Я усмехнулась: он и русскую мечту воплотил – единение царя и народа”.

Путь мужика Григория из сибирских снегов в стольный град Санкт-Петербург показан схематично – короткие эпизоды связывает закадровый текст. Наконец – встреча с Анной Вырубовой, фрейлиной и подругой Александры Федоровны, приглашение ко двору, больной мальчик в постели и первое явное чудо, после которого императрица поверила Распутину сразу, навсегда и во всем. Французская звезда Фанни Ардан играет мать, жену, испуганную, несчастную женщину, чужую в чужой стране… Император Николай в исполнении Владимира Машкова – усталый, сгорбленный человек, на которого давят со всех сторон. В последних кадрах зрителю сообщают, что после известия о гибели Распутина царь пришел в веселое расположение духа, сбросив с плеч бремя, от которого сам был не в силах избавиться. Все может быть. Но этот финал плохо вяжется с образом, созданным Машковым.

Впрочем, до финала еще далеко. Сначала – заговор во главе с кланом Юсуповых. Тут, пожалуй, и начинается самое интересное. Не потому, что заговор, а потому, что на передний план все больше выходит Феликс Юсупов, сыгранный Филиппом Янковским. Еще одна сложная натура со странными наклонностями. Молодого князя Распутин ужасает и притягивает, как ужасал бы и притягивал, наверное, сам дьявол. Да и “старец” испытывает к нему расположение – потому и идет прямиком в ловушку, не чуя в Юсупове своего убийцу. А того переполняют ненависть, влечение, сострадание, мистический трепет... Ни яд, ни пуля Распутина не берут – еще один эпизод легенды. И даже в ледяной невской бездне с дырой во лбу он вдруг распахивает глаза, как бы провидя бездну иную, кровавую, готовую вот-вот разверзнуться под страной. В фильме заняты звезды российского кино: Ирина Алферова, Константин Хабенский, Анна Михалкова, Ксения Раппопорт, Данила Козловский…

Кстати, это не конец истории. Готовится к выходу на экраны российский мини-сериал “Распутин”, только главную роль в нем сыграет уже не Депардье, а Владимир Машков, бывший император.


11857