«С верой в Россию, с любовью к Чувашии» – таков девиз этих колоритных празднеств на Тюменской земле, в том числе и очередных Дней чувашской культуры, в первых числах ноября: представители диаспоры говорят, что все их достижения стали возможны благодаря нашей общей истории, объединяющей прошлое, настоящее и будущее всей страны и их малой родины на берегах Волги.
Праздновать, так всем миром!
Дни чувашской культуры – это попытка вместить всё многообразие, самобытность и творческие устремления народа. Осень – самая пора, чтобы всем вместе порадоваться сему богатству. И здесь неразрывна связь обрядовых традиций современных чувашей с многовековым хозяйственно-земледельческим календарем этноса.
Название торжества «Кер пуянлахе» переводится как «Осеннее богатство». Это один из древнейших земледельческих праздников, зафиксировавшийся в сознании многих поколений и символизирующий успешное окончание всего цикла сельхозработ. Естественный повод собраться, поздравить друг друга с приходом осени, встать в общий хоровод, спеть любимые песни и хорошенько погулять. На празднике выступают тюменско-чувашские фольклорные коллективы и солисты, а вместе с ними поет и пляшет весь честной народ. Здесь, кстати, не обходится без «Кер сари» – праздника пива. Напиток так же, как у немцев, объявлен чувашами национальным. Действительно, в каждом доме здесь имеется свой рецепт его приготовления, и он соответственно держится втайне. И даже на конкурсе пивоваров вам никто не раскроет секрет, а лишь предложит отведать сей продукт. А дегустация – дело непростое, хотя приятное: из десятков сортов пива надо выявить самое крепкое, самое терпкое, самое сладкое, самое легкое и то, чья пена долго-долго держится в бокале. В каждой номинации определяют также своего пивного короля (или королеву).
Угощают и другими дарами осени: овощами и фруктами, всевозможными соленьями-вареньями, выпечками, а также блюдами самой национальной кухни: дрожжевыми блинами «икерч», пирогом с мясом и картошкой – «хуплу», многими другими яствами. Каждый может попробовать все на вкус и добавить баллов будущим лауреатам конкурса, где призы раздают тем, кто, к примеру, предложил самый спелый овощ, самое оригинальное оформление своей продукции, сделал на зиму самые внушительные заготовки – словом, стал самым запасливым.
Земледелие – вековечное дело
От устоявшихся норм и правил, от глубинного смысла того или иного ритуала не отступить ни на йоту. А народные торжества тем и хороши, что в них со скрупулёзностью необычайной соблюдается всё и вся – точь-в-точь как деды и прадеды их проводили. А поскольку земледелие – традиция у чувашей вековечная, то осенний «Кер пуянлахе» – плоть от плоти другого национального торжества – Акатуя. Что переводится как «Свадьба плуга и земли». Романтично-поэтичный подход к обозначению древнейших чувашских празднеств лишь передаёт трепетное отношение этого народа к земле. О любви к кормилице, о благах земледельческого труда говорят дошедшие до нас из глубокой старины символика и «режиссура» самих ритуалов.
Например, к Акатую готовились загодя: по улицам верхом на лошадях гарцевали юноши и заблаговременно собирали призы для награждения лучших хлебопашцев. Каждый дом жертвовал на праздник какую-либо вещицу: кусок ткани, полотенце, платки… Богатые же иногда давали денег на покупку барана. Во время самого действа его участники выходили нарядные, во всем праздничном, украшали ленточками и домашних животных – быка или лошадь. Деревенские красавицы проводили ритуальную борозду вокруг деревни. Плугом правил мужчина, а девушки, распоясавшись и распустив косы, лишь прикасались к плугу, имитируя вспашку. К празднику заранее варили пиво, готовили съестные припасы, красили яйца. Затем созывали родственников и соседей, накрывали богатый стол. Во главу его ставили алтар (деревянную братину) с пивом, а на середину на специально вышитом полотенце – блюдо с караваем хлеба и кругом сыра. Как только назначенный хозяином старец подносил всем пиво и хлеб с сыром, все дружно запевали старинную песню «Сев и пашня – вековечное дело наше». Приступая к молению, выпрашивали у Бога здоровье, обильный урожай и прибыль скота. После молитвы начинался пир горой – раньше праздник продолжался целую неделю. Поэтому молодежь (да и взрослые) успевали погулять в нескольких деревнях – и в своей, и в соседних. Веселье сопровождалось песенными хороводами, плясками, всевозможными играми и продолжалось до самого вечера.
Особенно выделялся всегда и на всех праздниках традиционный наряд чувашских женщин. Это расшитые узором костюмы – бело-красные платья, красивые разноцветные сарафаны и белые блузки, плюс оригинальный головной убор – шлемообразные шапочки, украшенные монетами. И это неспроста: в стародавние времена представительницы прекрасного пола наряду с мужчинами вставали на защиту своих домов и земель от непрошеных гостей. А монеты одновременно украшали и защищали головы воительниц от вражеских стрел…
Статистика и исторические факты
В России по статистике живет около двух миллионов чувашей, более половины из них – за пределами Чувашской Республики: места их компактных поселений находятся в Самарской, Ульяновской областях, в Татарии, Башкирии, Красноярском крае… В нашем регионе представители этой национальности живут в Тюменском, Исетском, Аромашевском, Нижнетавдинском, Заводоуковском, Ярковском и других районах.
Первые чуваши появились в Сибири четыре века назад. Известно, например, что после «визита» хана Кучума в Казань обратно с ним сюда пришли служивые чуваши. Ну а Столыпинская аграрная реформа 1907 года подвигла отправиться в Тобольскую, Томскую и Енисейскую губернии многие тысячи чувашских крестьян. В ходе переселенческой волны в поисках лучшей жизни они, выходцы с Волги, отправлялись целыми семействами по специальным путевкам, а обосновавшись на новом месте, как правило, давали ему название своей исторической родины. Например, в нашем Нижнетавдинском районе село Канаш – тезка одноименного райцентра в современной Чувашии. А тогда, более восьмидесяти лет назад, земельный отдел Велижанской волости выделил чувашам переселенцам территорию нынешнего Канашского поселения, где был образован хутор Феклистиха, в котором, как свидетельствуют историки и старожилы, была всего одна рубленая баня на всех да… русская печь в чьей-то избе. Правда, самих-то переселенцев было всего несколько семей – Мартышкины, Сергеевы, Кушниковы, Максимовы. Вскоре деревенька была переименована в Чувашский выселок. И, конечно, чтобы стать крепким хозяином, крестьянину-переселенцу надо было не только подготовить свой земельный надел под пашню, но и построить усадьбу, купить лошадь, корову, плуг, семена… Кстати, взаимопомощь здесь творила чудеса: вновь прибывшему ладили избу всем миром – за один день, а вечером уже справляли новоселье. И так – день за днём. Глядишь, уже целая улица выстроена, а там – и целая деревня. Неудивительно, что уже через несколько лет новоприбывшие благодаря своему трудолюбию вставали на ноги, создавали вполне зажиточные колхозы.
Концентрация духовных сил
Считается, что в каждом таком празднике заложена концентрация духовных сил людей, жаждущих встречи со своей национальной культурой. Несмотря на то что здесь, вдали от волжских берегов, во многих семьях уже почти не общаются на родном языке, всё-таки остаётся ностальгия, жажда встречи с той малой родиной, где родились и жили твои предки. Людям свойственно тянуться к своим истокам – это насущная необходимость, идущая из глубин национального подсознания.
Если говорить о взаимосвязи судеб и культур наших народов, то вполне уместно вспомнить, что письменность у чувашей появилась в 1871 году – на основе русской графики. Ежегодно в день рождения Ивана Яковлева, национального просветителя и создателя чувашского алфавита, букваря, в поволжской республике проводится День родного языка. Тюменские чуваши, кроме прочего, помнят и мудрое изречение Яковлева, завещавшего единоплеменникам более столетия назад: «Будьте дружны между собой, избегайте мелких счетов и распрей, помните о великом завете Спасителя: твердо надейтесь на жизненную силу уступчивости и снисхождения».