О фольклоре по-научному, или Мастер-класс в Юргинском

23 октября в селе Юргинское одноименного муниципального района проводится научно-практический семинар, посвященный актуальным проблемам сохранения, возрождения и развития национальных культур в местах компактного проживания народов области, обеспечению межнационального мира и согласия в регионе.

Речь идет о создании условий для национальной самореализации народов области, о формировании их общероссийской гражданской и духовной общности.

Разговор касается привлечения государственных и муниципальных органов власти области, актива национальных общественных объединений, ученых и преподавателей вузов, работников учреждений образования и культуры к осуществлению областной целевой программы «Основные направления деятельности по реализации государственной политики в сферах национальных, государственно-конфессиональных и общественно-политических отношений в Тюменской области в 2010-2015 гг.». Участники встречи изучают также статистические данные расселения на территории Юргинского муниципального района представителей разных этносов и организации национальной культурно-досуговой деятельности в их среде. Выясняется и степень потребности национальных самодеятельных коллективов, кружков любителей национальной словесности, декоративно-прикладного творчества, классов с преподаванием национальных языков, секций с национальными видами спорта в организационной, методической и другой помощи.

По мнению специалистов, национально-культурные общественные объединения на местах в своей деятельности по возрождению, сохранению и развитию традиционных культур нуждаются в соответствующей научно-методической, организационной, творческой поддержке. Этническим сообществам и, в частности, их самодеятельным коллективам дают квалифицированную консультацию признанные мастера «жанра»: преподаватели академии культуры и искусств, руководители отделов этнокультур и творческих групп областного ДК «Строитель», методисты, специалисты по организации и проведению массовых национальных праздников, хореографии, русской вокальной школы, методике исполнительского мастерства на славянских народных инструментах, немецкой, татарской, казахской культур.

Работа секций семинара – это, как правило, погружение в специфику жанров самодеятельного творчества в соответствии с теми или иными этническими особенностями. Например, секция хореографии посвящена языку танца как средству выражения национального характера, а в соседней аудитории анализируют традиционные календарные праздники и обряды восточных славян. 193-3-1Секция русской вокальной школы, в свою очередь, рассматривает методику организации фольклорного коллектива, проблемы выбора репертуара, постановки голоса в народном вокале, осуществляется показ и практические рекомендации (для руководителей вокальных ансамблей, хоровых коллективов и исполнителей).

Творческие лаборатории (своеобразные мастер-классы) на сей раз проводят Татьяна Манько, отличник культуры РФ, руководитель народного ансамбля русской песни «Сударушка», Николай Нехорошков, заслуженный работник культуры РФ, руководитель народного коллектива, ансамбля русских народных инструментов «Сибирская забава», Ахтям Назыров, руководитель ансамбля татарской песни «Ахтямушки», Абузар Миннебаев, виртуоз-исполнитель произведений на национальных татарских инструментах, Людмила Бехтольд, руководитель ансамбля немецкой песни «Quelle» («Источник»), Венера Даутова, руководитель ансамбля казахской песни «Мирей» и Сергей Хаснуллин, руководитель ансамбля казахского танца «Гульдер» и другие.

 

Один барашек на всех Курбан-байрам в Тобольске

Ольга БАРДИНА

В Тобольске немало сибирских татар, растёт и число трудовых мигрантов из Средней Азии, с Кавказа, среди которых высок процент верующих.

У мусульман в Тобольске одна соборная мечеть. В праздничные дни она не в состоянии вместить всех желающих принять участие в намазе (поэтому во дворе даже расстилают ковры). В нагорной части строится новая мечеть. В деле возрождения национального самосознания трудно переоценить и роль центра сибирско-татарской культуры. Центр с мечетью работают рука об руку.

В минувшую пятницу в центре сибирско-татарской культуры состоялся национальный праздник Курбан-байрам. Он уходит корнями в глубину веков, являясь частью мусульманского обряда паломничества в Мекку. Но так как совершить хадж на святую землю могут далеко не все, каноны ислама предписывают мусульманам исполнять кульминационную часть обряда – заклание барашка в месте нахождения. К слову, мифология этого праздника восходит к известному библейскому сюжету о попытке принесения Авраамом своего сына Исаака в жертву Богу. Но Господь, убедившись в преданности и добродетели Авраама, велел на заклание вести ягнёнка. Эта библейская история и легла в основу праздника Курбан-байрам. Вот только у героев другие имена – Ибрахим и Исмаил.

Проходил праздник в преобразившемся после капитального ремонта здании, официальное открытие которого состоится в конце октября и будет приурочено к юбилею центра.

Мусульмане Тобольска отмечали Курбан-байрам на протяжении трёх дней: ходили в мечеть на утренние намазы, посещали могилы усопших родственников, навещали больных, делали подарки близким и друзьям. Впрочем, истинно верующие не перестают делать добрые дела и в будни на протяжении своей земной жизни.

«Городской праздник Курбан-байрам мы решили нынче устроить в пятницу, что намного удобнее для работающего татарского населения, – говорит директор центра сибирско-татарской культуры Сафиулла Ильясов. – Проводим мы его совместно с имамом Тобольской соборной мечети. Такие праздники востребованы людьми. Они способствуют росту национального самосознания».

Пришедших в этот вечер в центр сибирско-татарской культуры ждал концерт с участием национальных творческих коллективов и солистов. Татарские песни и танцы находили живой отклик в сердцах зрителей и слушателей. Задорно блестели и глаза моей соседки по залу Рузили Бакиевой. «По возможности я стараюсь не пропускать национальных праздников, концертов, творческих вечеров, проводимых в центре сибирско-татарской культуры. Я здесь, можно сказать, завсегдатай. Где мой народ, там и я. К сожалению, не смогла научить внуков татарскому языку. Говорят, зачем он нам, английский бы стали учить. Может, повзрослев, поймут, что нельзя забывать язык своего народа, культуру, традиции».

Кульминацией праздника стал ужин. За накрытым столом с баурсаками и прочими национальными блюдами собралось сотни две гостей. Коронным блюдом стал суп из баранины. Барашка специально откармливали для заклания, следуя традициям. За столом велись дружеские беседы. Знакомые и незнакомые люди желали друг другу здоровья и благополучия.


11658