Их первые слова на русском: «Снег! Холодно…»

Об иностранных курсантах в тюменской альма-матер

Не могу не вспомнить один эпизод более чем двухлетней давности. В областном центре отмечали День Победы. На центральную площадь вступили подразделения Тюменского военного института инженерных войск. И когда гости праздника увидели идущих в строю курсантов африканского континента, раздался такой возглас удивления, что он почти перекрыл громкие звуки духового оркестра…

Сейчас этим уже никого не удивишь. На улицах города, в его музеях и театрах можно часто увидеть представителей стран дальнего и ближнего зарубежья в военной форме. Это курсанты нашего ТВИИВ. И тем не менее вопросов у тюменцев возникает еще очень много. В связи с этим обратимся к представителю командования института подполковнику С.Н. Понамареву.

Сергей Николаевич, каким образом у нас в Тюмени появились курсанты из стран дальнего и ближнего зарубежья? На чем основано создание в 2012 году отдельного спецфакультета?

032-4-2– Это произошло на основании соответствующих директивных документов Главного управления международного военного сотрудничества и Главного управления кадров Министерства обороны Российской Федерации.

Из каких стран они прибыли?

– Список большой. Из Афганистана, Бургунды, Лаоса, Мали, Мозамбика, Монголии, Мьянмы, Никарагуа, Палестины, Эфиопии, Абхазии, Армении, Белоруссии, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана, Южной Осетии. Всего сегодня обучается более 160 человек.

При поступлении россиян всегда проводятся вступительные экзамены. Вопрос зачисления решает мандатная комиссия. А как происходит это с иностранцами? За счет чьих средств они обучаются?

– Зачисление производится без экзаменов. Отбирают будущих курсантов в странах заказчиков. Обучение осуществляется на безвозмездной основе, за счет Российской Федерации.

Непременный ритуал военно-служащего принятие присяги. Как обстоят дела с этим? И еще: у некоторых иностранцев офицерские погоны. Что это значит?

032-4-3– Ритуал военной присяги у них происходит на родине. Командование стран само принимает решение о присвоении званий, нам лишь присылают об этом документы.

Какие военные и гражданские специальности получают выпускники?

– Военные: применение инженерных подразделений и эксплуатация средств инженерного вооружения; применение инженерно-позиционных подразделений, строительство и эксплуатация фортификационных сооружений и маскировка; применение инженерных подразделений и эксплуатация электротехнических средств.

Гражданские: транспортные средства специального назначения; тепло- и электрообеспечение специальных технических систем и объектов.

А как обстоит дело со знанием русского языка?

– Прибывшие из дальнего зарубежья русским не владеют. Поэтому первые 10 месяцев они заняты его изучением (группы по 3–5 человек комплектуются по странам с подобными языковыми наречиями). В связи с этим и общий курс обучения в вузе для них длится 6 лет, а не 5, как у остальных. Кстати, их первые русские слова, это – «снег» и «холодно»!

Невольно возникает вопрос: проходят ли переподготовку преподаватели русского языка, изучают ли они опыт работы с иностранцами в других военных вузах страны?

032-4-4– Да, безусловно. Это происходит постоянно. Переподготовку они проходят в лингвистическом центре военного университета г. Москвы, а также изучают опыт работы других вузов.

Знаю, что ваши курсанты участвуют в студенческих научно-практических конференциях, олимпиадах по русскому языку (для иностранцев), творческих конкурсах. Расскажите, пожалуйста, об этом подробнее.

– Как правило, эти мероприятия проводятся регулярно на базе Тюменского государственного университета и Тюменского государственного нефтегазового университета. При подведении итогов участникам вручаются дипломы и небольшие памятные подарки. Вот, например, темы некоторых докладов: «Этнолингвистическая ситуация в современном Афганистане», «Созвучные словоформы в русском и французском языках», «Функционирование интернационализмов в белорусском языке».

Интересным были выступления наших курсантов на конференции по теме: «Моя малая родина»: «Кабул – город контрастов», «Иерусалим – город мира», «Бамако – моя родина». Кстати, Бамако, в переводе с языка бамбара, означает – «река крокодилов». Представители Афганистана, Палестины, Мали рассказали о своей стране, познакомили слушателей с историей и культурой родных городов.

032-4-5На олимпиаде по русскому языку отличились Бамба Филифинг (Мали – 1-е место), Траоре Тиекура (Мали – 3-е место), Компанхия Эркулано (Мозамбик – 4-е место).

И, конечно, приятно видеть целеустремленных, эрудированных молодых людей, серьезно занимающихся, помимо военных наук, изучением русского языка и являющихся патриотами своих государств.

Скажите, а режим дня у них такой же, как и у наших: подъем в 6.30, отбой в 22.30 и т.д.?

– Естественно, он полностью соответствует распорядку дня института.

Мне удалось побывать в общежитии, где живут иностранные курсанты. Необычным, хотя, считаю, совершенно правильным, явилось то, что пришлось увидеть: в каждой комнате национальный флаг страны и в большинстве случаев портрет президента. А подключены ли иностранцы к общественно полезному труду?

– Для них не созданы особые «тепличные» условия. Они такие же, как и у наших. Живут по 2–4 человека в комнате, обслуживают себя сами, включая и уборку прилегающей к казарме территории (зимой это, к примеру, уборка снега).

Как они общаются с российскими курсантами, когда и где пересекаются их пути-дороги?

032-4-6– Общение свободное. На проводимых в институте мероприятиях, в столовой, в перерывах, в увольнении.

Учитываются ли при организации питания особенности национальной кухни?

– Нет. Питание – на общих основаниях. Трехразовое. Но на территории есть курсантская чайная, которую они могут посещать.

И еще немаловажный вопрос относительно вероисповедания.

– Более 70% исповедуют ислам и буддизм, остальные – православие. Исполнять свои обряды могут и в увольнении, и на территории института, где оборудованы специальные помещения.

А как у них с досугом?

– Так же, как и у наших курсантов. Они принимают участие в мероприятиях, проводимых городскими и областными организациями, посещают музеи, театры. Постоянно участвуют в спортивных мероприятиях – институтских и городских. Два иностранных военнослужащих – младший лейтенант из Мали Траоре Тиекура и младший сержант из Абхазии Гочуа Иснет – являются членами сборной команды института по мини-футболу.

032-4-1Сергей Николаевич, коли рассказываем о спецфакультете, то было бы несправедливо не отметить людей, которые каждодневно решают все вопросы жизнедеятельности курсантов и на которых непосредственно лежит ответственность за их обучение.

– Это начальник факультета подполковник М.В. Судьенков, его заместитель – начальник учебной части подполковник К.В. Жуков, начальник курса капитан С.Г. Алексанов, курсовой офицер старший лейтенант А.И. Жужгов. Кстати, трое из них – выпускники ТВВИКУ.

Благодарю вас за содержательный рассказ и желаю успехов командирам, преподавателям и, конечно же, курсантам!


9392