ЛЕКСИКОГРАФ ХХ СТОЛЕТИЯ

ВЕЛИКОЕ НАСЛЕДИЕ

Великому ученому Олегу Николаевичу Трубачеву (1930-2002) в этом году исполнилось бы 87 лет. Он родился в Сталинграде в семье врача. С раннего возраста его окружали книги, культ которых сопровождал будущего ученого на протяжении всей жизни. В воспоминаниях о детстве Трубачев писал: «Я вырос в семье, где любили книгу, отец-врач собрал неплохую библиотеку, мама научила меня немецкому, английскому, французскому языкам». Кстати, изучение иностранных языков было вторым страстным увлечением Олега Николаевича. По словам жены профессора Г.А. Богатовой, он выучил более 50 языков. Коллеги, работавшие с ним в Институте русского языка, утверждают, что академик владел 63-мя, а в архиве ученого обнаружены заметки, пометки, записи на 68 языках. 

Будучи школьником, Трубачев проявлял большой интерес к географии, истории, филологии, то есть ко всем гуманитарным дисциплинам. У него не возникло разномыслия относительно своего будущего. После окончания средней школы поступил в Днепропетровский университет на филологический факультет и уже на первых курсах начал заниматься научными исследованиями, связанными с историей славянских терминов, их родством с некоторыми древнейшими терминами общественного строя. Этими же вопросами занимался во время учебы в аспирантуре в Москве, написав несколько статей, которые были объединены в монографию, а затем вышли отдельным изданием. Книга «История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя» была замечена отечественными и мировыми славистами, получила высокую оценку ученых и переведена на несколько языков. 

В этой работе ученый попытался рассмотреть эволюционный характер развития языковых терминов славянских народов – от индоевропейского состояния до современной лексики, включая богатый диалектный материал. Посредством эволюции языковой терминологии, этимологического исследования Трубачев запечатлел самую глубокую историю развития общества, народа и его культуры, привлекая огромное количество фактического материала и научной литературы. 

За этой работой последовали другие: «Этногенез и культура древнейших славян» (показаны истоки словообразования, этимология, этническая интерпретация), «Происхождение названий домашних животных в славянских языках» (первый опыт исследования данной сферы славянской лексики), «Ремесленная терминология в славянских языках» – докторская диссертация, в которой подняты проблемы ономастики (топонимии, антропонимии), «Славяне и Европа» (показаны различия культур и их носителей, созидателей), «К истокам Руси. Народ и язык», «Из истории языка Древней и новой Руси» и др. 

Когда читаешь работы Трубачева, улавливаешь свободный полет мысли живого русского ума, наполненность каждого слова глубоким смыслом, емкостью, краткостью, точностью. В своих многочисленных книгах и статьях, выступлениях на международных конференциях, посвященных славянским языкам, мыслитель выделял такие понятия, как русскость, духовность, справедливость, необходимость единения славянских народов, сохранение и развитие национального самосознания. К сожалению, нынешние славянские народы разобщены, и как жаль, что они не следуют своим великим предшественникам, их идеям и помыслам, начиная с создателей славянской письменности Кирилла и Мефодия. 

«Подлинно великая страна не кончается там, где кончается ее территория. Значительно дальше простирается влияние культуры великой страны, и это влияние идет практически всегда через ее язык, русский языковой союз – великое и достаточно уникальное наследие, в нем одна из гарантий сохранения единства страны и ее культуры также в будущем», не раз доказывал академик, председатель комитета славистов России. 

Особо необходимо отметить научно-публицистическую, просветительскую деятельность Трубачева. Ученый читал лекции по ономастике, этимологии, лексикографии на семинарах: «Славянский мир», «Высокое служение славянам». Циклы лекций, читаемые языковедом в университетах России, Англии, ФРГ, Франции, Сербии, Польши, США, Финляндии и др., пользовались большой популярностью, при этом они читались на языке приглашенной страны. Трубачев поставил перед собой задачу создать «Этимологический словарь славянских языков», к этому его подвигла работа над трехтомным словарем Макса Фасмера «Этимологический словарь русского языка». Многие коллеги по Институту русского языка сомневались в успехе данного мероприятия, для которого потребовались бы, по их мнению, ни один десяток лет. 

Ученый справился за два года, превратив трехтомник в четырехтомник, введя в словарь множество новых этимологий, существенно пополнив лексический фонд (по подсчетам одного немецкого рецензента, дополнение Олега Николаевича составило больше одной трети, по сравнению с немецким оригиналом). Главным делом своей жизни мыслитель считал создание «Этимологического словаря славянских народов». Первые тома этого уникального труда появились в 1974 году. На сегодня ученики и последователи академика издали 37 томов (до 14-го весь текст принадлежит Олегу Николаевичу). Он называл себя шутливо «человеком-словарем». Этот колоссальный труд не имеет аналога в мировой славистике, это кладезь народной мудрости, в которой пульсируют богоносные смыслы славянских языков. 

Поражает работоспособность ученого в отечественной и мировой науке, он – явление своеобычное, уникальное. В последние годы жизни мыслитель хотел посвятить себя осуществлению грандиозного проекта «Русская цивилизация», однако развал СССР не позволил его реализовать. Трубачев писал: «Мы в большом долгу перед человеком в России, поэтому хотим любые знания рассматривать под углом зрения науки о человеке». 

В последнем интервью Трубачева, данном писателю Ю. Лошицу, разговор зашел о статье члена-корреспондента РАН С. Арутюнова, опубликованное в «Независимой газете» от 7 августа 2001 года. Речь в ней шла о том (делаю вольный пересказ), что в процессе мировой глобализации и компьютеризации встанет вопрос о русской письменности, замене кириллицы на латиницу, чтобы Россия вошла на равных в число цивилизованных европейских государств. Академик с присущей ему честностью и принципиальностью сказал: «Автор разочаровал меня, подобные абстрактные рассуждения есть не что иное, как антикультурный миф. Церковно-славянская первооснова языка берет начало в кирилло-мефодиевские времена, эта азбука с нами столетия. И что же, мы все это проигнорируем...»? В разные периоды истории России сколько было нападок на русский язык. Вспоминаются слова М.В. Ломоносова. Цитирую по памяти: «Языка нашего небесного красота никогда не будет попрана от скота». И еще Вл. Даля: «Я за русское слово, русский язык полезу на штык, на нож…». 

Олег Николаевич Трубачев – ученый, патриот земли русской, из той когорты людей, идеями коих будет подпитываться не одно поколение будущих ученых. 

Закончить статью хочу словами академика Е.П. Челышева, посвященными памяти мыслителя: «Иногда говорят, что незаменимых людей нет, однако пример академика Олега Николаевича Трубачева опровергает эту мысль. К сожалению, так получается, что в нашей науке трудно найти ему замену». 

Станислав ЛОМАКИН 


30990