С выходом первой!

Вместо рецензии

Вот эта книжка небольшая 

Томов премногих тяжелей. 

А. Фет.

Совсем недавно, в начале сентября, в «Тюменском издательском доме» наш земляк Даниил Сизов снял со станка свою первую книгу стихов «Буфет на полустанке». 

Судя по концептуальному названию, издание это неординарное. И автор, скорей всего, из тех, кто чурается парадности, лоска ну и явно начитан и склонен к иронии и философии. Да и образование ему позволяет – он и историк, и филолог. А ещё исполнитель-домрист (в недавнем прошлом), из оркестра народных инструментов… 

Не очень объёмный сборник (всего 56 стр.) состоит из творений, написанных за довольно продолжительный срок. Первые стихи Сизова напечатаны ещё в девяностые. Видимо, автор находился в длительном поиске своего стиля, языка. И кое-что на данном поприще, скажем прямо, обрести ему всё же удалось! 

Вот пара строф из начального стихотворения, подтверждающих это: 

На живую нитку шитые 

Пораскинулись кварталы, 

Мостовыми перевитые 

По случайному лекалу. 

Слуховых окошек мороки 

Выпускают птиц на волю, 

Схватит ветер крепко под руки 

И толкает в чисто поле… 

Свежо, не правда ли? И при неплоском, неповерхностном и непрямолинейном авторском взгляде на мир это обнаруживает ещё и уверенную работу мастера выражения увиденного! А вот фрагмент другого оригинального опуса: 

Черешнею пахнет дерюга 

В прихожей стеснённой твоей, 

Я боком вхожу, как ворюга, 

И лить начинаю елей. 

О средневековом тевтонстве, 

О Кафке, о Прусте с Дали. 

И в этом лихом пустозвонстве 

Мне так не хватает шабли… 

Смачно! Не так ли? И залихватски-дерзко, и аристократически-роскошно. 

Однако не только по-гумилёвски гусарит наш земляк в своих рифменных сочинениях, пригубляя в воображении изысканные французские вина, соря по ходу историческими и культурными категориями человечества – именами-мирами, понятиями- символами целых эпох, цивилизаций, что в общем- то несложно при определённом уровне начитанности. Есть в его лирическом паноптикуме и очень серьёзные вещи – абсолютно метафизические, от сердца к сердцу идущие, исполненные тихой, но вселенской печали: 

Фонарь потёмки разогнал – 

В углу чердачном – писем связка, 

Бог мой! Ведь это дед писал, 

Что в госпитале жмёт повязка. 

И дата – сорок пятый год. 

Я сутки разбирал посланья 

О том, как в первый шли поход 

До слов последних «до свиданья!» 

Дед не вернулся с той войны, 

Но он был здесь, был голос ясен – 

От Вислы до родной Шексны 

Воздушный путь был безопасен. 

Никто его не прерывал, 

И я молчал, убив сомненье, 

Что тот, кто эту дверь вставлял – 

Имеет право на вхожденье. 

Стихотворение «Военные письма» как яркое свидетельство явления истинного поэта мы привели полностью. На мой взгляд, оно одно из самых лучших в этой книге. 

Есть и другие, достойные внимания. Цитировать их не буду, назову лишь – помимо представленных выше – это: «Музыка», «У фонаря согнулась шея…», «На платанах заветно-памятных», «Тех чудных вывесок обрывки и осколки…», «Бесит грязь…», «Петербург», «Воспоминания о Петербурге» и другие. 

Желаю читателям запомнить это имя – Даниил Сизов, найти его публикации в сборниках, газетах и журналах, в книжных магазинах, на библиотечных полках, на творческих встречах с автором и самостоятельно прикоснуться к новому вдохновенному поэтическому источнику!

Михаил ФЕДОСЕЕНКОВ 


29662