Реплика киномана
На днях на Первом канале стартовала очередная экранизация романа Льва Толстого «Война и мир». На сей раз английская, а на студии ВВС всегда умели адаптировать книги. Тем не менее, среди большинства моих знакомых царили скептические настроения. Даже у тех, кто толком не читал, а лишь что-то смутно помнил из школьной программы. Я настороженно отношусь к подобным экспериментам, однако мне было трудно представить, что великое произведение можно сильно испортить. Разве целенаправленно постараться.
В Великобритании картина вышла еще в январе и стала настоящей сенсацией. Критики признали ее лучшей экранизацией литературы за последние десять лет. А в магазинах резко возросли продажи книги Льва Толстого. Многие, особенно молодежь, честно признавались, что открыли для себя роман благодаря телеверсии. Создатели уже могут считать свою миссию выполненной. Но для полного признания необходимо, чтобы ленту оценили в России. Исполнительница роли Наташи Ростовой Лили Джеймс призналась: она очень волнуется, как ее работу примет русская публика. Девушка подошла к ней с огромной ответственностью: внимательно перечитала книгу; когда снимали в Санкт-Петербурге, общалась со знатоками Толстого, пытаясь до конца понять характер и поступки своей героини.
Мне удалось посмотреть шестисерийную экранизацию еще до всероссийской премьеры. И сделать свои выводы. Скажу сразу, несмотря на некоторые очевидные ляпы (а они бывают почти у всех), в целом получилось очень стильное, тонкое и современное кино. Наверное, именно так надо снимать в XXI веке. При этом ничего ни в сюжете, ни в характере героев не изменилось. Понравилась незатянутость. Даже на Бородинскую битву ушло не так много экранного времени, но все понятно, все на своих местах. Только узнаваемый облик Кутузова лишился главной детали. Не особенно растягивали сцену первого бала Наташи Ростовой, но опять не во вред фильму.
А еще нет внутренних монологов, рассуждений, которые бы очень сильно перегрузили картину. Хотя представляю, как могут фыркнуть литературные снобы, считая, что без них и прочих философских рассуждений пропадет вся суть. Не пропала. А кому понадобится добраться до глубин романа Толстого, тот может прочитать книгу. Мне кажется, как раз динамичность истории, без «провисания» и привлекла зрительскую аудиторию.
На самом деле «Войну и мир» экранизировали не один раз. Просто нашим зрителям известна каноническая версия Сергея Бондарчука, вполне заслуженно получившая «Оскар», но и к ней в свое время были нарекания. Разнились мнения по поводу Вячеслава Тихонова в роли князя Андрея. Режиссер точно следовал каждой строчке романа, а в эпоху, когда еще не было сериалов, фильм получился чересчур затянутым. Вряд ли такое бы повторилось сегодня – несколько раз ходить в кинотеатр, чтобы посмотреть одну и ту же ленту.
Есть еще практически забытая американская версия с Одри Хепберн и Мелом Ферером в главных ролях. У нас ее в свое время не показали, потом она потеряла актуальность. Блистательная Одри и та не вспоминала о ней, хотя в отношении к ее работе никаких нареканий не было. Несколько лет назад вышел международный проект «Война и мир». Наташу сыграла французская актриса Клеманс Поззи. Помимо прочего были задействованы и наши звезды – Игорь Костолевский предстал императором Александром I, Дмитрий Исаев – Николаем Ростовым (кстати, очень удачно).
К нынешней экранизации у меня есть претензии. Абсолютно не понравилась Элен. Степенная светская львица, прячущая страсти под маской холодности, неожиданно превратилась в вертлявую кокетку, в чем-то даже вульгарную. Авторы хотели показать ее порочность, но явно перестарались. Неудачно подобран Анатоль Курагин. Непонятно, ради чего Наташа могла повестись на его ухаживания, точно не из-за внешности. Но это, пожалуй, и все. Лили Джеймс, конечно, для Наташи слишком красива. Но не ставит свою красоту во главу угла. Девушка безумно обаятельна, под ее харизму попадаешь моментально, забывая об описании Толстого. Она тонко передает все оттенки характера Наташи, где-то трогательной, где-то высокомерной, безумной или упрямой.
Одна из безусловных удач фильма – Пьер Безухов (Пол Дано). Да простят меня поклонники Сергея Бондарчука, но именно такой герой мне ближе. Молодой, ищущий себя, мечущийся из крайности в крайность. Нелепый, но способный на сильные чувства. Актеру веришь. Знаменитый британец Джим Бродбент исполнил роль старого князя Болконского. Нелицеприятный старик, привыкший говорить, что взбредет в голову в течение первых серий. И такой жалкий, пытающийся произнести слова любви в конце. И наконец абсолютно неожиданная Джиллиан Андерсон – агент Скалли из «Секретных материалов». Она преобразилась в хозяйку салона Анну Шерер. Элегантная, с безупречной осанкой, высоко поднятой головой. Сколько холодности и вместе с тем иронии в ее голубых глазах. В отношении Андерсон – только восторженные эпитеты, хотя это не совсем то, что ожидаешь увидеть. Но ее можно представить и в XIX веке, и на срочном приеме в веке XXI.
Идеальных экранизаций почти не бывает. И я уверена, у новой тоже найдутся противники. Но это не помешает и другим авторам браться за телеверсии известных книг.
Юлия КОНКИНА