Тобольский драматический театр показал премьеру спектакля по пьесе Михаила Булгакова «Зойкина квартира». События автор датировал 1923-24 годами, когда на смену «военному коммунизму» пришла новая экономическая политика – НЭП. Молодой драматург Булгаков получил заказ от третьей студии МХТ на произведение «легкого содержания» – о гримасах реанимированного капитализма и о нэпманах.
Когда оно было написано и его начинали играть, ни автор, ни артисты не представляли: а что это такое – «советская власть». И, руководствуясь своими впечатлениями, они олицетворяли ее через «людей в шинелях» и председателя домкома. Молодые люди из Тобольского театра также имеют весьма приблизительное представление о советской власти – они ее уже почти не застали. Их детские воспоминания о тех временах: это люди в одинаковой одежде, марширующие под бодрую музыку. А возрождение предпринимательства в 90-е годы – представляется как разгул криминалитета.
Сцена, залитая алым светом; в большой витрине манекены, одетые в одинаковые шинели. Под невыносимо бодрую музыку фигуры начинают ритмично двигаться. «Вставай, поднимайся, рабочий народ!» Со счастливыми улыбками и пустыми, мертвыми глазами они идут к нам, идут к зрительному залу. И вдруг появляются шинели... много шинелей, очень много – они летят сбоку, сверху, набрасываются на людей, сбивают их с ног, скручивают их по рукам-ногам, душат. Бунт подавлен. Побежденные возвращаются в витрину и вновь двигаются в ритмичных конвульсиях, снова говорят лозунгами, повторяют их как мантру: «Сделаем Москву образцовой столицей пролетарского государства!» и другие социалистические речевки.
Вот дама вырывается на сцену: «Я достала бумагу!». Шинель с нее сползает, как отжившая кожа, и перед зрителями в алом халате предстает Зоя Денисовна Пельц (Ирина Полыгалова). Ключом к успешному бизнесу, как в годы НЭПа, так и сейчас, является выявление потребностей покупателей и их удовлетворение. Зоя Пельц угадала потребность «шинельных» масс в красивой «парижской» жизни. Ее «Ателье» шьет наряды по моделям из модных заграничных журналов, а клиентам говорят, что «эти платья привезены из Парижа». После окончания рабочего дня на той же жилплощади начинается красивая ночная жизнь. Главным клиентом Зойкиного «Ателье» является коммерческий директор треста тугоплавких металлов Борис Семенович Гусь-Ремонтный (Алексей Чупин). В его распоряжении колоссальные средства Треста, и Гусь не прочь использовать их на личные потребности в эксклюзивном отдыхе.
Зоя – умная женщина и прекрасно понимает, что весь этот НЭП – явление временное, что при первой же возможности его закроют. Нужно срочно заработать денег, дабы перебраться в Париж. Получив в свое подчинение молодую красавицу Аллу Вадимовну (Кристина Верочкина), Зоя очень близка к исполнению своей мечты. Но вмешивается то, что в коммерции в расчет не принимается, – любовь. Зоя любит Обольянинова (Роман Турчин). Музыкант, граф, человек тонкой душевной организации погибает в Советской России. Чтобы адаптироваться к новым реалиям жизни, он становится наркоманом. Зоя обеспечивает Обольянинову бесперебойный канал поставки качественной «дури», приняв на работу в ателье китайца Херувима (Иван Ручнев). А у того своя любовь – Манюшка, горничная Зои (Ирина Краснова), девушка безотказная на любовь и обещающая ее другому китайцу – Газолину (Игорь Колдачев). Китайцы конфликтуют из-за Манюшки, готовы перерезать друг другу горло. Центральная фигура всего действия – Гусь, оказывается, тоже влюблен в таинственную Аллу Вадимовну. Когда Гусь встречает свою любовь в доме свиданий, для него весь мир рушится. Физически Гуся зарежет Херувим. Но способствовала этому убийству Алла.
Все заканчивают «шинели»: товарищ Пеструхин (Евгений Пономарев) и Роббер (Олег Пешков), олицетворяющие новый социалистический порядок. Они пытаются предотвратить преступление, но опаздывают.
Финал спектакля зрители встречают стоя, громом оваций. И я там был, и я аплодировал.