В стиле клише, или Опус о резиновой мысли

«Люди перестают мыслить, когда престают читать», – как-то сказал Д. Дидро. Вообще-то крупный французский писатель и философ жил в ХVIII веке. И уже тогда обозначилась проблема. Затем регресс ускорился. Особенно в последнее время в связи с появлением Интернета. По последней статистике, в нынешней России библиотеки посещают лишь 6 % населения.

Большинство граждан встречается с живым печатным словом исключительно на баннерах наружной рекламы, вывесках торговых точек и прочих заведений.

Хотя вывеска тоже пробуждает мысль. Сужу по собственному опыту. В течение дня не раз прохожу мимо яркого аншлага – крупные темно-зеленые буквы на белом фоне. Текст состоит из двух частей. С первой из них абсолютно солидарен: «Западно-Сибирский государственный колледж». Что да, то да. Далее следует: «Отделение технологии продуктов общественного питания». Картошка – продукт общественного питания? Значит, технология картошки?

Клубень может иметь форму, цвет, но никак не опыт, мастерство, способ, что в принципе означает слово «технология» – от греческого «techne» (мастерство, умение, т.е. совокупность методов обработки, изготовления…). Такой ляп, уверен, был бы невозможен, находись заведение под крылом областного департамента образования и науки. Здесь народ грамотный. Увы, колледж подчинен Федеральному агентству. Там даже в списке специальностей указывают: «Технология пищевых продуктов» – институт в Кемерово, поди-ка, и в дипломах так. Правда, тамошний профессор свою книгу с курсом лекций озаглавил «Технология производства продукции общественного питания». Вот это правильно!

Ясный перец, и в Министерстве образования далеко не каждый кандидат или доктор филологических наук. Может, в детстве пропустили учебник Бархударова, а ныне избегают периодики. Потому что профессор Преображенский в «Собачьем сердце» Булгакова заметил: «Пациенты, не читающие газет, чувствовали себя превосходно». И все-таки я заставил себя прочитать местные газеты – два дня сидел в читальном зале городской юношеской библиотеки. Эстетического удовольствия не получил.

…У пресловутого книжного персонажа Эллочки Щукиной словарный запас состоит из 30 слов, но она ими может выразить любую мысль: «мрак», «хо-хо», «парниша». Остап Бендер расширил фонд до 43 грамматических единиц. Более того, на этой базе создал «Торжественный комплект», при помощи которого, цитирую, «сочиняются романы, повести, поэмы в прозе, рассказы, бытовые зарисовки, репортажи, хроника, эпопеи, пьесы, политобозрения, радиооратории и т.д.». Цена пособия всего-то 25 тугриков.

Эх, знай выпускники нынешних журфаков о такой панацее, за баксами бы не постояли. Сомневаюсь, что девочкам знакомо творчество И.Ильфа и Е.Петрова. Поэтому газетный язык прост, как постный суп. Исследователи подсчитали: А.Пушкин использовал 21290 слов, словарный запас Л.Толстого – более 40000. Нынешние дипломанты обходятся фондом, более тощим, чем у Эллочки-людоедки.

…Жирными буквами выделен заголовок «Дорогу осилит идущий». Господи, сколько раз видел под этой вывеской книги, кино, выставки… А ещё мелькают сочетания: «все цвета радуги», «ни для кого не секрет», «как грибы после дождя», «но раскроем секрет», «но вот парадокс». Автор, придумавший перл и впервые выпустивший его в свет, заслуживает того, чтобы перед ним сняли шляпу. В следующие разы перл девальвирует, как незалежная гривна, и превращается в клише. К нему газетчик прибегает тогда, когда подумать некогда. Или просто одолевает лень.

Помните, в известном произведении говорится о прекрасном универсальном штампе, дивной резиновой мысли. Штамп можно применить к любому житейскому случаю. «Резина» построена так удобно, что достаточно лишь заполнить оставленный промежуток: «В ответ на … мы ответим отказом от празднования Рождества, Пасхи, Троицы, Благовещения, Крещения, Курбан-байрама, Йом-кипура, Рамадана, Пурима и других религиозных праздников».

Втыкаются в глаза новоделы в плане клише. Например: «поступательное развитие», «конструктивное общение», «дополнительные импульсы развития», «Продуктивные оценки результатов работы», «динамика инвестиционных процессов», «аграрии приступили к посевной (уборочной) кампании»… Уважающий себя клерк никогда не скажет «починим», «отремонтируем», нет, объявит: «произведем ремонт». В одной из главных газет региона то и дело попадаются: «оказать содействие», «проработать вопрос», «данная задача прорабатывается». Поди-ка, можно написать «помочь». Интересно, какова технология проработки вопроса? И вообще проще нельзя? Изобразил в уме депешу агрария из Малых Аремзян в известном стиле а ля клише. Цитирую.

«Привет, зяма! Ты информируешь о потенциальном тонировании водоема. Вопрос в плане морды и фитилей прорабатывается в соответствии с решениями шурина. Сеть марки ПЖЧ 2784-ЭЯ находится в стадии эксплуатации. Обласок подвергнут текущему ремонту и капитальной реконструкции. Имеющийся комплекс промысла функционирует уже второе десятилетие.

Уловы находятся на стадии подъема. Прогнозируемые метеорологические условия должны дать дополнительные импульсы развития клева. Однако атмосферные макромасштабные процессы в лице систем конденсации, равно как и внутримассовых и фронтальных, могут привести к факту залегания шелешпера на илистое дно. Необходима актуальная консультация и практическое содействие деверя Константина Иваныча. Однако возлагаем надежду на продуктивные оценки результатов. Ну, будь здоров, Колян, не кашляй! К сему Вован». Исполнено – 1 стр. Приложения: без приложений. Исполнитель: ф.и.о.

Выступаю не за то, чтобы слог газетчика был длинным и цветистым, как цыганская юбка. Я за простой народный язык. Не один год интересуюсь мостостроением. А мосты разные: автомобильные, железнодорожные, комбинированные, вантовые, балочные, пешеходные, металлические, железобетонные… У каждого своя конструкция, своя стоимость. Точно так же и в журналистике – многообразие жанров: статья, корреспонденция, очерк, фельетон… Естественно, каждый жанр имеет свои конструктивные особенности. За очерк и фельетон создателю платят дороже.

Так было. В большинстве нынешних изданий жанровых особенностей нет, изобретен некий газетный стиль – волапюк. Похоже, очерк и фельетон вымерли. Фельетон. В одной из главных областных газет я не обнаружил ни одного критического материала. Нате вам новость о свершениях: как сегодняшних, так и будущих. Неужели добрались в нашей жизни до идеала и нежимся в райских кущах? Если так, то зачем гнать чернуху? Главное – безопасно для шеи.

Известный в Тюмени писатель опубликовал в одной из главных в регионе газет материал об известном не только в Тюмени деятеле. Язык, увы, довольно уныл. Уверен, талантливый романист мог бы отлить художественное полотно со свойственными произведению тропами. Имеется в виду метафора, метаморфоза, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, анафора, эпифора, эллипс, антитеза, параллелизм, градация, инверсия, хиазм, олицетворение, гротеск, парономазия, гипербатон, изоколон, солецизм, парцелляция… А вышла расширенная биография деятеля. Почти что волапюк.

Мог бы создать прекрасную вещь. Принес бы в редакцию – и получил бы от ворот поворот. Я это испытал на себе. Мне предложили принять участие в издании книги о лучших предприятиях Тюменской области. Выбрал авиацию. Так как сам когда-то летал на корабле Ту-95к, натовское название «Медведь», отличник ВВС, затем работал в управлении гражданской авиации. Словом, в теме.

Заказ сотворил с подачей на гарнир стилистических фигур. Гвоздем программы стала фирма, прописанная в Тюмени по улице Хохрякова. Не знаю, как она теперь именуется, в народе говорили «контора по торговле воздухом» – ну, обеспечивает пролет лайнеров над территорией региона, осуществляет контроль. За деньги. Достойные люди там есть: каждый диспетчер желает сам когда-нибудь сесть за штурвал воздушного судна. Между прочим, директор конторы окончил курсы пилотов, стал летать. Это помогает понять психологию подконтрольного люда. Творение озаглавил «Небо на ладони», не первой свежести фишка, но как рабочий вариант, полагаю, сойдет. Занес для ознакомления девочке, начальнице отдела по связи с общественностью. Милое личико недавней выпускницы журфака сравнялось с квашеной капустой.

– Не-еет, у нас так не пишут, – стала ещё кислее, – да и в газетах такого нет.

И разнесла опус по отделам на согласование. «Согласование по отделам» – стопудово труба. Каждый пытается доказать, что он далеко не дурак. Изгаляется над текстом как может.

– Какое небо? Какая ладонь? Знаете, какие у нас диапазоны… километры… квадратные километры… герцы… гигагерцы…

Короче, похерили очерк. Затем некая девчушка создала свой вариант: что-то списала из устава конторы, что-то из внутренней инструкции. Получился волапюк. В таком виде и вышла книга. А «Небо на ладони» за моей же подписью неизвестный товарищ вставил в Интернет. Наверно, в качестве примера. Как не надо писать.

…Грубых ошибок в газетах области я не обнаружил. Корреспонденты грамотные, да и корректоры не дремлют. А вот авторы «комментов» в Интернете убивают наповал каждой строчкой. Вот отзывы на последние события в Украине:

– Вы канечно извените росадник зла это USA.

– Маладец истеные слова. Это всё Пссаки!

С духом сказанного я вполне солидарен. Хотя, конечно, Псаки – это коза отпущения. За ней стоит Госдеп, потом Обама, далее Уолл-стрит. И буквы в «комментах» стоят на месте. Кроме отдельно взятых. А вот форма – увы! Куда денешься, если под руками клише. И мысль резиновая.


20896