Славянское братство

25 июня по традиции отмечался День единства славянских народов. О его важности говорит событие, происшедшее в этот день тридцать восемь лет назад на границе Гомельской, Черниговской и Брянской областей, где в селе Сеньковка возвели и открыли памятник единству трех народов с государственными гербами наших республик. Со временем там установили и два памятных камня, на одном из которых выгравировали тезис о том, что сила братских народов в единстве православной веры.

Говоря, к примеру, о Союзе Белоруссии и России в политическом, экономическом и правовом аспекте, политологи обязательно акцентируют на главном – на духовно-религиозном единстве наших народов.

Потому что истоки нашей культуры и традиций – в православии. Еще Достоевский говорил: тот, кто не понимает православия, тот не поймет славянина. Вспоминается также прекрасное стихотворение Тютчева «К славянам», написанное полтора столетия назад: «Хотя враждебною судьбиной / И были мы разлучены, / Но все же мы – народ единый, / Единой матери сыны. / Но все же братья мы родные. / Вот. Вот что ненавидят в нас: / Вам (т.е. – белорусам) не прощается Россия, /России не прощают вас…». Эти строки актуальны для всей славянской цивилизации и сегодня. Наша интеграция показала свою жизненную силу, неоспоримые преимущества и принесла народам обеих стран ощутимые положительные результаты.

…Когда-то, в августе и декабре 1980 года, на место будущего города Лангепас прибыла первая партия строителей из Белоруссии, забившая сваи под капитальный брусчатый дом-первенец. Генплан комплексной застройки был разработан минским институтом «Белгоспроект», а возводили сам город строители из Гомеля, Солигорска, Мозыря, Молодечно, Гродно, Бреста... Одним из первых белорусских комсомольских отрядов основан и город Губкинский, многие из того отряда живут там и поныне. А то, ради чего создавались эти города, свершалось и свершается по сей день – из недр добываются нефть и попутный нефтяной газ. Самое интересное, что в душах первопроходцев и по сию пору живет трепетное отношение к этому суровому краю, которое выражается в стихотворных строчках: «Нет, другого мне счастья не надо: / Стал роднее родного для нас / И поистине высшей наградой – / Свет в окошках твоих, Лангепас». И далее непременно – про «дружбу народов»: «Белорусы, башкиры, татары / Здесь под солнцем единым живут. / И от всех непременно в подарок – / Уваженье, согласие, труд».

Осваивать Западно-Сибирский нефтегазовый комплекс прибывали и братья-славяне с Украины. «Укртюменьжилстрой» – вот так, в одном слове, сошлись два крупнейших региона страны. В состав треста входила бригада монтажников Юрия Гордиенко, которым выпало возводить город Ноябрьск. Некоторые и сегодня с ностальгией вспоминают полюбившиеся тогда украинские шутки-подначки: «Щоб не було морщин на лыци, ишьте сальце: у нем витамин «цэ», «Та вин «наркотыку» прыйняв: шматок сальця, то и балдеет…». Многие строители, конечно, вернулись на Украину, хотя, возможно, в них любовь к Сибири, их молодости и по сию пору пересиливает все остальные чувства. Ибо того, кто способен глубоко чувствовать, новоприобретенная родина все равно взволнует вновь – сухим ли пучком емшана, зеленой ли веткой кедра, и он вернется к ней… воспоминаниями.

О взаимодействии русской и украинской культур говорит тот факт, что диалог этот складывался исторически. Начиная с Киевской Руси, наши народы жили вместе, обогащая друг друга, строили свою великую цивилизацию. А в Тюменской области – на Ямале и в Ханты-Мансийском округе, Новом Уренгое, Муравленко, Сургуте – украинский язык («рiдну мову») можно услышать чуть ли не на каждом шагу. Братья-славяне строили эти города, осваивали природные богатства края и вместе с тем не теряли связь с родиной. В этом им помогают украинские культурные центры, национально-культурные автономии в разных местах региона.

Живущие сегодня в Тюменской области выходцы с Украины являются одной из самых многочисленных здешних диаспор. Как свидетельствуют исторические источники, первые наши соплеменники появились здесь вместе с казаками Ермака. Вольнолюбивый народ в поисках свободной жизни стихийно бежал от крепостничества в отдаленные районы империи. Переселение безземельных крестьян в Сибирь наблюдалось и во времена столыпинской реформы. Более поздние переселенцы – это репрессированные первой волны, когда по постановлению властей в 30-40-е годы XX века с Украины выселялись целыми деревнями так называемые «кулаки» и «подкулачники», оставшиеся здесь со временем на постоянное жительство. Такой же участи удостоились и те, кто в годы войны оказались на оккупированной немцами территории – по тогдашней терминологии, «украинские националисты и люди, сочувствующие национальному движению». И, наконец, период активного освоения нефтегазовых богатств Тюменского Севера. В соответствии с принятым в то время постановлением советского правительства, Украинская ССР была «закреплена» за Тюменской областью, и сюда направляли целые организации, тресты, предприятия, которые сохранились и работают здесь по сию пору. И сегодня мы представляем в Западной Сибири украинцев в шестом-седьмом поколении.

Тема этнической идентичности украинцев в Западной Сибири является актуальной особенно в последнее время, после распада Советского Союза и в связи с поиском национальной идеи в государствах на постсоветском пространстве. Этническая идентичность, как правило, опирается на культурные традиции и ориентируется на опыт прошлого, утверждают специалисты по межнациональным отношениям. 110-3-1По их мнению, в определенный период и со страниц письменных источников и из сознания рядом живущих этнических групп исчезает психологическое представление о своих соседях как о ком-то отличном по языку, образу жизни, исчезает и самосознание взаимопротивопоставленности друг другу. Постепенно в итоге длительной языковой, культурной, психологической, материально-духовной трансформации наступает этап ассимиляции, когда все эти элементы культуры и языка воспринимаются уже как свои, исконные. Выходит, этническая идентичность – это динамическое образование. Что касается украинцев Тюменской области, то в целом для них характерно применение украинского языка в семейно-бытовой сфере. Однако, объявляя свою причастность к украинскому этносу, отмечают, что в их характере много черт, объединяющих с русскими. Этот «позитив» помогает лучше воспринимать другую культуру, способствует взаимообогащению народов и укреплению дружбы между ними, благоприятствует межнациональному общению, сближает украинцев и русских Западной Сибири.


10516