Для маленьких и больших

К новогодним каникулам Тюменский драматический театр выпустил сразу два детских спектакля – премьеру по сказке Ксении Драгунской “Все мальчишки дураки” в постановке Михаила Заеца и возрожденную для новой сцены “Волшебную лампу Аладдина”.

Ставить спектакли для детей сложно, не скрывает Михаил Заец. Дети и взрослые принадлежат разным мирам и говорят на разных языках, а язык детства к тому же постоянно меняется. Режиссер специально расспрашивал ребят в детских лагерях, выясняя, о чем они любят читать, что предпочитают смотреть, какие герои занимают их воображение, и пришел к обескураживающему выводу: большая часть сказок из нашего детства для них не годится. Но не стоит ужасаться Шрэку, человеку-пауку, роботам-трансформерам и прочим нелюдям, которыми увлечено юное поколение. Ведь под оболочкой броских спецэффектов обнаруживается тот же набор вечных тем, что волновали мам и пап, бабушек и дедушек нынешней ребятни: дружба, доверие, понимание, отношения девочек и мальчиков. Сказка Ксении Драгунской как раз об этом.

А вообще-то постановочная группа очень старалась создать спектакль, который будет интересен зрителям всех возрастов, и первым делом испытала его на взрослой аудитории – на коллегах-артистах. Те, говорят, хохотали до упаду. Столь же дружно смеялись дети и взрослые на премьерном показе фантасмагорической истории о том, как однажды под Новый год немолодому одинокому писателю Пумпочкину приснился волшебный сон. Прикатил к нему во сне развеселый царь-государь и повелел сочинить сказку для важной государственной надобности, дав понять: делу очень поможет, если он, Пумпочкин, отродясь сказок не писавший, вспомнит, как сам был маленьким.

“Но я не был маленьким”, – возражает писатель и почти не грешит против истины. Потому что в пору далекого и забытого детства он был не маленьким, а… маленькой. Он был девочкой Анечкой, которая терпеть не могла мальчишек, за что учитель-волшебник в воспитательных целях превратил ее в мальчика да так и оставил. Вскоре Анечка обнаружила, что быть мальчиком совсем неплохо. Родители в ней, то есть в нем, души не чают, даром что имя нежданному сынку дали экзотическое – Макакий, вчерашние подружки все, как одна, влюбились и на руках готовы носить. Даже кандидатка в спутницы жизни сыскалась быстро – правда, тут же пропала на долгие годы, но лишь для того, чтобы ближе к финалу появиться снова, заставив растроганного Пумпочкина изречь сакраментальное: “Так это были вы!”.

Все это, конечно, только сон, но в каждом сне есть доля правды, а если ты хороший писатель, то твоя сказка непременно станет былью и в дверь к тебе в самом деле постучатся друзья детства и прекрасная рыжая Грабительница, с которой ты уже не чаял свидеться.

Взрослых наверняка позабавят и доктор-милиционер с ухватками держиморды, и классическая школьная мегера с разноцветным “ирокезом” на голове, и грустное, по сути, открытие: даже самые удалые и потешные, самые что ни на есть сказочные цари культуре уделяют внимание по остаточному принципу… Но злодеев в этой сказке нет. Учительница, Милиционер и даже Лысое Чудовище на поверку оказываются очень добрыми внутри. Когда вспоминают, как однажды были маленькими.

Та же задача стояла и перед занятыми в спектакле артистами. В самом начале репетиций они потратили пару дней на то, чтобы как следует “впасть в детство” – заново учились дразниться, обзываться и хвастаться. Причем, как отметил Михаил Заец, с особым упоением детским забавам предавались актеры постарше – Владимир Обрезков, Татьяна Пестова, Валерий Рябков. Но и молодые не отстали. Каждый играет по две, три, а то и четыре роли, перевоплощаясь из взрослых в детей и обратно – на потеху ребятишкам в зале. Ведь именно для них в первую очередь и предназначен спектакль. Для них красочные декорации и бои подушками, и перестрелки из воображаемых базук, и подводные лодки с самолетами, и барабаны, и кувырки, и ходули, и гаечный ключ с мячом вместо скипетра и державы в монарших руках, и волшебный дождь из мыльных пузырей.

Для них – о том же, но другими словами – и романтическая музыкальная сказка “Волшебная лампа Аладдина”. Пять лет назад еще в старом здании театра ее поставил тогдашний главный режиссер Алексей Ларичев, а нынешний – Александр Цодиков – восстановил, прибегнув к помощи актеров Сергея Скобелева (Аладдина) и Сергея Осинцева (джинна). В новой версии эти роли примерили на себя другие исполнители. Аладдином стал молодой актер Николай Аузин, пришедший в труппу в этом сезоне. В добродушного и могущественного джинна воплотился Константин Антипин. 242-6-1Дочь султана красавицу Лейлу сыграла Наталья Никулина. А вот сам султан – по-прежнему Андрей Волошенко. И Сергей Белозерских остается бессменным носителем личины злого, коварного, но простоватого колдуна Баграфа.

В спектакле много восточной экзотики, песен, танцев, есть настоящая большая любовь, приключения, подвиги и счастливый конец: зло повержено и заточено в бутылку, где ему самое место, умница джинн освобожден из векового рабства, сословные и имущественные различия стерты, герой получает девушку, а в нагрузку титул, богатство и в перспективе власть над страной. Словом, все как в сказке. Но именно поэтому нам, взрослым, так приятно на часок очутиться в мире чудес, где сбываются самые смелые мечты. Ну, а заодно вспомнить, что и мы когда-то были маленькими.


864