ТРАДИЦИИ 

Представители немецкой диаспоры Тюмени в священную ночь (Weihnachten) с 24 на 25 декабря по традиции встречали Рождество по григорианскому календарю. 

Зеленая красавица-елка, горящие свечи, всевозможные игрушки, украшения, праздничные костюмы, рождественские песни и подарки детям – знакомая многовековая атрибутика праздника. Рождество по-немецки не обходится без традиционной трапезы, состоящей из прозрачного овощного супа, вареного карпа с кремовым соусом из хрена, картофеля в масле и десерта из печеного яблока с начинкой и ванильным соусом. 

Одна из особенностей этого национального Рождества имеет лютеранское происхождение и заключается в наличии вечнозеленого венка с четырьмя свечами. Первую обычно зажигают в воскресенье, за четыре недели до Рождества, – как символ света, приходящего в мир с рождением Христа. Первая зажженная свеча еще и своеобразный сигнал детям в каждой семье: мол, пора начинать открывать сладкие календари адвента. Кто-кто, а маленькие участники торжества точно знают, где и в каких специальных окошечках обязательно «прячется» конфетка. Вершина детского счастья – когда на специальных веревках развешивают… по двадцать четыре мешочка с лакомствами. И каждый день они с восторгом отрезают по одному мешочку. С особым нетерпением малыши ожидают канун дня святого Николая. Перед тем как лечь спать, они до блеска начищают свои ботиночки, чтобы затем оставить один из них на пороге спальни – для очередной порции конфет. Но сладости положены только тем детям, которые хорошо себя вели в течение всего года – в противном случае в обувке окажутся только сухие ветки. Вот такой важный воспитательный момент. 

Рождественскую выпечку делают, как правило, по старинным рецептам. У каждой хозяйки имеется свой кулинарный секрет. Нередко выпекают сразу три разных вида сдобы: твердое печенье с кардамоном и сиропом, пряники с молотой гвоздикой и орехами, а также масляное печенье. Что касается сливовых пудингов, то они появились еще в XVII веке. Готовили их обычно в больших медных котлах за несколько недель до Рождества. В семействе каждый загадывал желание. Прежде чем отправить пирог в печь, в него клали монету, наперсток, пуговицу и кольцо. Чтобы потом ненароком не проглотить сии предметы, откусывали осторожно, по маленькому кусочку. Если кому- то в готовом пудинге попадалось что-либо из перечисленного, это было дополнительным поводом для радости и ожидания того или иного блага в наступающем году. Монета, к примеру, символизировала грядущее богатство, пуговица – холостяцкую жизнь (то же значение имел наперсток для девушки), а кольцо, наоборот, предсказывало скорое замужество или женитьбу. 

Судя по историческим хроникам, первые рождественские елки появились в Германии в VIII веке. Упоминание об этом хвойном дереве в новогоднем контексте связывают с монахом – святым Бонифацием, который читал друидам проповедь о Рождестве. В ее основе – известная легенда о том, как срубленный дуб, падая, повалил на своем пути все деревья, кроме молодой ели. Служитель культа интерпретировал сие обстоятельство как чудо. Он воскликнул: «Да будет елка деревом Христа!». В дальнейшем Рождество в Германии отмечалось традиционной посадкой еловых саженцев, уже в XVII веке их количество позволило растению превратиться в достаточно распространенный атрибут праздника. Подобно райскому дереву ель украшали различными фигурками зверей и птиц, цветами, вырезанными из цветной бумаги, всевозможными позолоченными вещицами, яблоками, печеньем, сахаром, сладостями, орехами… 

Своей популярностью согласно легенде в протестантских странах рождественские елки обязаны самому Мартину Лютеру. Однажды, возвращаясь вечером домой и сочиняя по пути очередную проповедь, он созерцал блеск звезд, мерцающих среди елей, что ввело его в высшую степень благоговения. Войдя в дом, он наглядно продемонстрировал семейству свою душевную радость: поставил елку в главной комнате, укрепил на ней свечи и зажег их. В Англии традиция прижилась благодаря немецкому принцу Альберту, мужу королевы Виктории. А в семнадцатом веке соотечественники августейшего мужа привезли рождественскую елку и в Америку. 

По давней традиции празднование Рождества 25 декабря у тюменских немцев продолжается в семьях, в гостях «у бабушек и дедушек». Родственники обмениваются подарками, садятся за обеденный рождественский стол, чтобы отведать запеченной утки или гуся, полакомиться красной капустой и кнедлями (картофельными клецками). Затем все идут гулять. Вечером собираются снова и вкушают на десерт знатное рождественское печенье. 

Кстати, в преддверии немецкого Рождества, по инициативе Совета региональной национально- культурной автономии немцев области в Тюмени с 15 по 26 декабря прошли Дни национальной культуры. Одно из мероприятий называлось «Читаем немецкую сказку». Прошло оно в областной научной библиотеке им. Д.И. Менделеева и, конечно, адресовано было маленьким тюменцам. Герой сказки братьев Гримм Храбрый портняжка рассказал детям и их родителям о своих подвигах и приключениях. А для дошкольников и школьников младших классов прошел мастер-класс по созданию бумажных аппликаций – героев из сказок братьев Гримм. Библиотекари также познакомили маленьких и взрослых с классической и современной детской литературой Германии, с лучшими немецкими сказками. 

НА СНИМКЕ: рождественские подарки – детям. 

Тодор ВОИНСКИЙ /фото автора/